ایران پرسمان

آخرين مطالب

زن لهستانی که به فارسی شعر می‌گوید خردنامه

  بزرگنمايي:

ایران پرسمان - زن لهستانی که به فارسی شعر می‌گوید
٣١
٠
ایسنا / درتا سوآپا یک لهستانی فارغ‌التحصیل رشته ایران‌شناسی است که به فارسی شعر می‌گوید. به باور او، ادبیات به بهترین نحو از هویت و تاریخ یک سرزمین می‌گوید.
مجموعه شعر فارسی «رقص مارهای سبز» در سال 1396 از این زن شاعر لهستانی در دنیای کتاب متولد شد. درتا سوآپا سال بعد نیز ترجمه‌ای از کتاب «خواب زمستانی» نوشته گلی ترقی را منتشر کرد. او تاکنون آثار شاعران و نویسندگانی چون گروس عبدالملکیان، محمود حسینی‌زاد، شیوا مقانلو، ضحی کاظمی، آتوسا افشین نوید، بلقیس سلیمانی، علیرضا محمودی ایرانمهر، به‌روژ ئاکره‌ای و گلی ترقی را به زبان لهستانی برگردانده و تعدادی از شعرهای معاصر لهستان را نیز به زبان فارسی ترجمه و منتشر کرده است.
درتا سوآپا در شهر تاریخی کراکوف که تا سال 990 هجری پایتخت کشور لهستان بود و در حال حاضر نقش پایتخت فرهنگی را بازی می‌کند، زندگی کرده و درس‌ خوانده است. او فارغ‌التحصیل رشته ایران‌شناسی دانشگاه یوگلانی است.
سوآپا در همه سال‌های تحصیل، مشغول مطالعه و تحقیق بر روی ادبیات معاصر ایران و ترجمه آن بوده‌ و هم‌اکنون در حال گذراندن رساله دکتری خود با عنوان «تحولات تاریخی خانواده ایرانی از انقلاب مشروطه تا اوایل دهه 80 (مطالعه بر پایه متون ادبی)»، در رشته تاریخ ایران از دانشگاه تهران است. به مناسبت روز شعر و ادبیات فارسی بخش‌هایی از گفتگو با این شاعر لهستانی را مرور می‌کنیم.
برنامه‌ای برای انتشار کتاب‌های دوزبانه دارید؟ فارسی و لهستانی؟
چراکه نه. اصلاً چندزبانی. به‌طور کل از شرکت در پروژه‌های گوناگون ادبی هنری استقبال می‌کنم.
چقدر با ادبیات جنگ ایران و عراق که با عنوان ادبیات دفاع مقدس شناخته می‌شود، آشنا هستید؟ در معرفی و شناخت این‌ گونه ادبی به لهستانی‌ها سعی داشته‌اید؟
بله، «زمین سوخته» احمد محمود، «زمستان 62» اسماعیل فصیح و آثار داستانی جنگ ایران و عراق که بارها تجدید چاپ‌ شده و میان خوانندگان جایگاه ثابتی پیدا کرده‌اند، زیاد است. از میان فرم‌های کوتاه‌تر دو تا کتاب هست که حوادث جنگ را بیشتر در حاشیه آن، بسیار صادقانه و نزدیک به واقعیت ترسیم می‌کنند و من دوست‌شان دارم. یکی از آن‌ها کتاب احمد دهقان «من قاتل پسرتان هستم» است و دیگری کتاب «از این مکان» نوشته قاضی ربیحاوی. امکانش زیاد است که در آینده بخواهم مجموعه‌ای از داستان‌های جنگ ایران و عراق را برای مخاطب لهستانی آماده کنم اما فعلاً برنامه‌های دیگری در راه است. در این اواخر نیز دو داستان قویِ جنگی از نویسندگان جوان زن خواندم: «عروس شط» از سپیده سیاوشی (در مجموعه «عمارت نیمه‌شب») و «به ستاره‌ها بگو نبارند» از فاطمه زنده‌بودی (در مجموعه «سایه‌های ابریشمی») که هر دو خیلی قوی هستند و قابلیت ترجمه را نیز دارند.
درباره مجموعه شعرتان که به فارسی منتشر کرده‌اید هم توضیح دهید. از کی شروع به سرایش شعر فارسی کرده‌اید؟ این کارها بیشتر شبیه ترجمه شعر یک شاعر لهستانی است یا برای مخاطب ایرانی و فضای ایران نوشته‌ شده است؟
حدود هفت یا هشت سال پیش و قبل از آمدن به ایران، گفتن شعر به زبان فارسی را شروع کردم. این‌که اشعار من شبیه چه هست و اصلاً چطور است از مخاطب باید پرسید، نه از من. اما این را باید بگویم که برای مخاطب خاص و اصلاً برای هیچ‌کس شعر نمی‌گویم. شعر یادآوری آن چیزهایی است که در درون من ماقبل زمان است. می‌آید و وقتی آمد، من آن را بیان می‌کنم. فضای اشعار من هم فکر کنم دارای ملت خاصی نیست، انسانی است.

لینک کوتاه:
https://www.iranporseman.ir/Fa/News/53820/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

عدم بیمه کارگران ساختمانی با وجود دستور فوری رئیس جمهور

کدام بانک‌ها به تعهدات ارزی خود عمل نکرده اند؟

بورس صعودی می‌ماند؟

توضیح بهادری جهرمی در مورد طرح ساماندهی اجاره‌بها

آغاز خرید و فروش مسکن از خرداد امسال در سامانه خودنویس

شتر‌ها در محوطه کاخ وینسنس فرانسه

دریاچه‌ زیبای بَرم اَلوان در شهرستان بهمئی

خیاط زبردست طبیعت

چه چیز داری با خویشتن که دیدارت...

روایتی از همکاری‌های اطلاعاتی مجاهدین با ارتش صدام

آمریکا تحریم‌هایی مرتبط با ایران اعمال کرد

وزیر کشور: 45 نماینده در مرحله دوم انتخابات راهی خانه ملت می‌شوند

در دومین روز از سفر رئیس‌جمهور به پاکستان چه‌ گذشت؟

فرمانده 26 ساله فلسطینی که عملیات‌های بسیاری در کرانه باختری علیه ارتش اسرائیل انجام داده، کیست؟

رزمایش دریایی مشترک سوریه و روسیه آغاز شد

موضع جدید عربستان در رابطه با توقف تجاوز اسرائیل

پادوی سابق ترامپ علیه ترامپ

پیدایش ابرقدرت اسلامی

نقشه تندروها برای «عبور از قالیباف»

جنگ غزه دانشگاه‌های آمریکا را به هم ریخت

یکی از ساکنان روستاهای چابهار: دولت یک ریال از غرامت سیل را به ما نداده است

پرداخت 16 میلیارد یورو ارز دولتی برای واردات هیچ در 8 سال!

فروش 2.7 تن طلا در 20 حراج؛ 80 کیلو طلا امروز فروخته شد

مزارع معروف لاله ها در هلند

ماجرای تفنگدار آمریکایی؛ از تلاش برای منفجر کردن مسجد تا مسلمان شدن!

سخن بزرگان/ بی توجهی به فقرا جرم بزرگی است

پرش فضانورد و ماجراجوی اتریشی از فاصله ی حدود 39 کیلومتری زمین

«مواجهه‌ای نامتعارف با منطق هگل» در کتابفروشی‌ها

انرژی هسته‌ای ارزش تحمل این همه فشار را دارد؟

رئیس‌جمهور: امیدواریم توافقات سفر پاکستان با پیگیری مقامات دو طرف سریع‌تر اجرایی شود

عصر ایران: احضار پریسا صالحی برای اجرای حکم حبس

پس لرزه‌های حمله ایران؛ استعفای مقام ارشد اطلاعاتی ارتش اسرائیل

انفجار خودرو بمب‌گذاری شده در الرقه سوریه

ترامپ: با بایدن، صلح در خاورمیانه وجود نخواهد داشت

نانسی پلوسی: نتانیاهو مانع صلح است و باید استعفا کند

جنجال یک عروسی در هتل اسپیناس پارسیان!

جایزه تتری و بیت‌کوین تا +30 میلیون تومان در ازای یک ثبت‌نام ساده

افزایش تعداد شرکت‌های دولتی از 300 به 2هزار!

مرحله‌ی پایانی تدوین یک لایحه‌ی ضد کارگری؛ حذف کارگران از میدان مناقشه!

گوناگون/ کشف تصویر 1800ساله «اسکندر مقدونی»

رفتار عجیب موش پس از شنیدن صدای جیغ!

روایت خیری که در اوج نداری زائر اولی ها را به زیارت امام رضا می‌آورد!

ساخت مهره های شطرنج به شکلی زیبا

آرامگاه چوپان‌آتا در شهر زیبای کلاله

جدال دیدنی سگ ها با پلنگ برفی

سیستم بادبان خورشیدی پیشرفته ناسا؛ شاهکار جدید فناوری‌ فضایی!

نبودی در دلم انگار طوفان شد، چه طوفانی!

اظهارات جدید وزیر کشور درخصوص گشت ارشاد و طرح نور

رایزنی دبیر شورای عالی امنیت ملی و الاعرجی با محوریت توافق امنیتی ایران و عراق

بیت مرحوم آیت‌الله کاشانی بیانیه صادر کرد